22:08

модератор АГ
Раздражает когда автор пишет фанфики в той же тональльности, что и посты в дневнике с комментами. Вставляет ни к селу, ни к городу фразочки типа "тараканы в голове", "порвать на британский флаг", "показать "фак", произнесенные Малфоем, или Снейпом, или еще каким-нибудь героем. По-моему, это делается от авторской беспомощности и дурновкусия.

@темы: [фанфикшен]

Комментарии
20.03.2014 в 22:16

По-моему, это делается от авторской беспомощности и дурновкусия.
Если из текста такое торчит, как хуй во лбу, то да. Если органично вплетается в прочее повествование - нет, все норм.
20.03.2014 в 22:22

"порвать на британский флаг"
Местами даже вписывается в канон)))

20.03.2014 в 22:28

Весь вопрос в том, насколько использование таких оборотов вписывается в текст.
Если Дамблдор, Снейп, Риддл или Макгонагалл начинают разговаривать школьно-молодежным слэнгом, то это в большинстве своем ад и израиль, конечно.
20.03.2014 в 22:31

тараканы в голове - это не молодежный сленг
20.03.2014 в 22:33

тараканы в голове - это не молодежный сленг

Прости, анон, обобщила.
20.03.2014 в 22:36

Если Дамблдор, Снейп, Риддл или Макгонагалл начинают разговаривать школьно-молодежным слэнгом, то это в большинстве своем ад и израиль, конечно.
Если б вы дорогой анон знали, КАК умеют говорить порой учителя, когда их достанут.
А еще моя родственница, учительница русского, ТАК выражалась после американских горок... А еще мой начальник, подполковник в отствке, такой нордический тип, вот он так загнул словестно одного работника, я аж аплодировала в мыслях.
Так, что по вашему, ни один из перечисленных персонажей не имеет ни души, ни эмоций?
Если Дамб - то он только и знает - Мальчик мой?
Снейп вообще сухарь?
Ридл, как Элочка людоедоска, только еще меньше: Круцио, Авада и Империо?
Минерва - сухая старушка?
:facepalm:
20.03.2014 в 22:36

Если органично вплетается в прочее повествование - нет, все норм.
такое всегда торчит, как хуй во лбу. нет исключений, анон. и если ты считаешь иначе, то у меня для тебя плохие новости
20.03.2014 в 22:37

тараканы в голове - это не молодежный сленг
Это интернет-сленг, что еще хуже. Можно со скрипом представить, что в душе Макгонагалл осталась пятнадцатилетней и употребляет те же словечки, что в юности. Ну или что старческая деменция пришла.
Но представить, что она знает интернет-жаргончик и выражения из бложиков невозможно.
20.03.2014 в 22:44

Если б вы дорогой анон знали, КАК умеют говорить порой учителя, когда их достанут.
Как, скажи мне, выражалась твоя пожилая учительница? "Телки, пипец, шевелите булками, идем в пафосный клубец тусить, там алигаторы и охуенный вискарь"? Так она выражалась, да? Ты разницу между сленгом и нецензурной лексикой понимаешь? Учительница может материться как сапожник, но будет ли она разговаривать на, к примеру, молодежном сленге?
20.03.2014 в 22:45

Если б вы дорогой анон знали, КАК умеют говорить порой учителя, когда их достанут.
А еще моя родственница, учительница русского, ТАК выражалась после американских горок... А еще мой начальник, подполковник в отствке, такой нордический тип, вот он так загнул словестно одного работника, я аж аплодировала в мыслях.

эээ ты, анон, лучше помолчи - за умного сойдешь. персонажи гп - это не твоя учительница русского, не твоя родственница, и не твой начальник-подполковник. это люди другой ментальности, другого социального статуса и другой нации. господи, зачем я вообще это объясняю, такие как ты, анон, никого не слушают и только и могут что - талдычить свое :facepalm:
20.03.2014 в 22:46

Так, что по вашему, ни один из перечисленных персонажей не имеет ни души, ни эмоций?

При учениках/подчиненных/в обыденной речи? Не гони, анон.
Если сильные эмоции, то, конечно, проскочить многое может, про Снейпа вообще молчу (детство в рабочем райончике, ага-ага).
Но это должно быть обоснованно в тексте.

Как и мат, кстати.
20.03.2014 в 22:48

Если Дамб - то он только и знает - Мальчик мой?
Снейп вообще сухарь?
Ридл, как Элочка людоедоска, только еще меньше: Круцио, Авада и Империо?
Минерва - сухая старушка?

Если автор не знает других способов показать, что персонаж не сухарь и не элочка-людоедка, кроме как заставить его употреблять дурацкие выражения типа "тараканы в голове", то у меня плохие новости: это говноавтор.
20.03.2014 в 22:50

Учительница может материться как сапожник, но будет ли она разговаривать на, к примеру, молодежном сленге?
твоя пожилая учительница?
Она не пожилая, нам обеим за 30+... (что по возрасту хотя бы к Снейпу ближе, из линейки приведенных)

но будет ли она разговаривать на, к примеру, молодежном сленге?
Про "тараканов в голове" она в курсе и сама часто говорит, да и многое другое. Ну совсем на блатном сленге, ака пациньчики с района, у меня никтоне выражается, но, даже моя консервативная маман (57 лет) порой сказала мне: "Что крышу снесло, совсем тронулась от стресса, дуй ты уже в отпуск, а то порвешь всех в офисе".
Я серьезно - недавно мне сказала.

Это про общее, про могут не могут.
Могут и еще как могут. И я верю, что даже сиятельный Малфоц может так послать...

Но!
Если из текста такое торчит, как хуй во лбу, то да. Если органично вплетается в прочее повествование - нет, все норм.
Вот тут ППКС.
20.03.2014 в 22:52

сюда же можно отнести внезапные, как понос, цитаты из советских фильмов и мультиков, вложенные в уста героев. Сколько раз уже сталкивалась.
и да, надо понимать стилистическую разницу между интернет-сленгом, молодёжным сленгом времён ГП и просто матом.
20.03.2014 в 22:57

Она не пожилая, нам обеим за 30+... (что по возрасту хотя бы к Снейпу ближе, из линейки приведенных)
Про "тараканов в голове" она в курсе и сама часто говорит, да и многое другое.
Ну и при чем тут, скажи на милость, твоя 30-летняя училка? Она англичанка? Она живет в мире магии без телевидения и интернета? Как знание молодой российской (?) женщиной словосочетания "тараканы в голове" доказывает то, что Северус Снейп и Минерва Макгонагалл тоже знают это словосочетание?
20.03.2014 в 22:58

то люди другой ментальности, другого социального статуса и другой нации. господи, зачем я вообще это объясняю, такие как ты, анон, никого не слушают и только и могут что - талдычить свое
Слушайте, я правда в шоке. Да, про ментальность, если с этой точки прикопаться, то некоторые фики, признанные классикой, нашего фандома для этих "забугоровцев" покажуться натягиванием нервов на кулак и излишне драматиными. Я не говорю голословно. Вы франкофики почитайте - у вас от них зубы кариесом пойдут, и вы будете плеваться флафф, фу, фу.
Я не об этом, я еще раз говорю. Да кто угодно может выразиться как угодно, если это к месту. По вашему в английском нет мата?
Или допустим они умеют только Fuck говорить?
Дорогой, анон, я вас щас по ссылке пошлю, на разговорный и фразио, англичан именно.
Успокойтесь, выдохните, я же согласилась: "Если к месту, если в тму, то вай нот?" (да, и плевать на возраст, на образование, на статус. Все мы люди, все человеки.)
20.03.2014 в 23:00

такое всегда торчит, как хуй во лбу. нет исключений, анон. и если ты считаешь иначе, то у меня для тебя плохие новости
Никогда стилизаций и аушек не встречал, что ли?
В ином тексте и мат торчит, как хуй во лбу, а в другом - выглядит весьма органично.

К тому же, ТС так обобщил интересно.
или еще каким-нибудь героем
А если у меня герой - Дадли? Или какой-нибудь НМП лет пятнадцати от роду, выросший среди магглов? Да он и не только так выражаться будет.

Говорить и думать герой должен в соответствии со своим образом, который автор создает в тексте. Если образ допускает "тараканов в голове", нормально все это будет звучать.
20.03.2014 в 23:00

сюда же можно отнести внезапные, как понос, цитаты из советских фильмов и мультиков, вложенные в уста героев. Сколько раз уже сталкивалась.
ППКС. я бы еще песни советские добавил и книги типа "12 стульев". каждый раз глаз дергается.
20.03.2014 в 23:02

Вам будет проще если в фиках, будут писать так:
У проклятой коровы рога коротки
Кто знает о надвигающейся опасности, тот наполовину избежал ее.
Муха в бальзаме.
Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час.

Это все примеры поговорок английского. У них есть русские аналоги, но вы же заплююте, если кто-то из ГП скажет

Бодливой корове бог рог не дает.
Опасайся бед, пока их нет.
Ложка дегтя в бочке меда.
На всякого дурака ума не напасешься .

Хватит спорить про глупости.
20.03.2014 в 23:05

сюда же можно отнести внезапные, как понос, цитаты из советских фильмов и мультиков, вложенные в уста героев. Сколько раз уже сталкивалась.
Вот это меня чрезвычайно напрягает.
20.03.2014 в 23:07

просто удивительно, что многие люди не видят разницы между "разозлился и ответил, не сдерживаясь" и "внизапна перешел на олбанскей".
Снейпа говорящего "блядь" или, там, "выебать" вы всерьез приравниваете к Снейпу, говорящему "я щас тебя порву на британский флаг", "ты меня троллишь", "гыгы сына лол", да? Ничего ухо не режет?
20.03.2014 в 23:11

Бодливой корове бог рог не дает. Опасайся бед, пока их нет. Ложка дегтя в бочке меда. На всякого дурака ума не напасешься .
не-а, это вполне нейтральные пословицы, такие могут быть у кого угодно.
а вот "лаптем щи хлебать", "в огороде бузина, а в Лондоне дядька" - это уже очень режет глаз.
ты эту разницу не видишь?

и потом, эти пословицы нормально звучат от Молли или кого-нибудь типа неё, а от Драко будут звучать уже натянуто - опять же, к вопросу уместности использования.
20.03.2014 в 23:12

просто удивительно, что многие люди не видят разницы
А, бесполезно. Стилистическая глухота сейчас вышла на новый уровень.
20.03.2014 в 23:13

Это все примеры поговорок английского. У них есть русские аналоги, но вы же заплююте, если кто-то из ГП скажет
Не передергивай. Русские аналоги, анон. Аналоги - ключевое слово. Перевести "когда свиньи полетят" как "когда рак на горе свиснет" - нормально. Это адекватный перевод.
А вписать в свой фик сцену, где (например) Люциус Малфой говорит на допросе Кингсли Шеклболту: "нет у вас методов против Кости Сапрыкина" - это, извини, совсем другое. Это ебанизм.
20.03.2014 в 23:13

"я щас тебя порву на британский флаг"
Встречала аналог - про порвать, но там другая формулировка, но в целом - верю.

"ты меня троллишь", "гыгы сына лол"
Это вообще где-то есть? :horror: Нет, серьезно? Не ходите на фикбук, и на СФ, не ходите.

просто удивительно, что многие люди не видят разницы между "разозлился и ответил, не сдерживаясь" и "внизапна перешел на олбанскей".
Слушайте, прочитав еще раз, у меня глаз задергался, я то думала мы про простой жаргонизм говорим, мат, ну и всякое. Но простите, а где вы ТАКОГО нацеплялись?
Правда что ли есть?
Я прочитала много фиков, хороших, плохих, шедевральных. Но чтоб вот прям по олбански, никто и никогда. В основном матерком, с "заебал", "пошел на х...", "похуй".
20.03.2014 в 23:13

"в огороде бузина, а в Лондоне дядька"
лол. и пусть это говорит "лорд малфой" :alles:
20.03.2014 в 23:17

Это вообще где-то есть? Нет, серьезно? Не ходите на фикбук, и на СФ, не ходите.
не понимай все так буквально, анон, я всего лишь продолжаю вашу мысль о допустимости интернет-сленга в устах лишенного интернета английского волшебника. где есть британский флаг и тараканы в голове, вполне может быть и гыгы сына лол.
20.03.2014 в 23:18

И я верю, что даже сиятельный Малфоц может так послать...
малфоц-то может и может, какой-нибудь ивановский, а малфой - нет. во всяком случае без уебищных стилистических ляпов типа "порвать на британский флаг" и тараканов.

сюда же можно отнести внезапные, как понос, цитаты из советских фильмов и мультиков, вложенные в уста героев.
ооо я понимаю твою боль :facepalm:

По вашему в английском нет мата?
Или допустим они умеют только Fuck говорить?

не строй идиотку. перечитай еще раз тред, если с первого раза не в состоянии понять - не в мат все упирается. а в стилистические ляпы типа "тараканов в голове". не в fuck. я мог бы тебе еще сказать много насчет того, что даже это слово в устах британца из магического мира было бы не в полной мере некорректным, но это меньшее из зол. ты выцепила по сути ерунду. а значит у тебя к тому же еще и проблемы с разграничением главного и второстепенного. дальше с тобой говорить бесполезно.
20.03.2014 в 23:19

"в огороде бузина, а в Лондоне дядька"
Уверенна на 150%, что если хорошо порыть, то можно найти и аналог этого в английском. Что-нибудь про кузена в Ирландии.

"нет у вас методов против Кости Сапрыкина"
О! К слову, мне встречались примеры с именами и сравнениями, правда в американских фиках. И там про маньяка какого-то магловского шла речь.
И чо? Вот если на русский сказать -то выйдет, да вы хуже чем... (кажеться там был Бонни.. Боння. не поню, мальчиков убивал) Чикотило?
Или так перевести про Бонню?
Странные вы.
Это как менять стоуны на килограммы, чуты на метры и прочее.
А вообще - вы слишком много кушать. (с)
20.03.2014 в 23:19

"в огороде бузина, а в Лондоне дядька"
А ведь я видела это! где-то на хогнете, вроде, не фикбук.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail