С холиварочки принеслась новость, что у Тварей ушли кэп и замкэпа. Кэп по настоянию команды, зам - вслед за ней по собственному. кэп, по-видимому, и с дайрей выпилилась
Сходил почитать на свою голову. "У. которого не было"-мерзее и придуиать нельзя. Пусть С. стал призраком, живет с Гарри и автор не придумал обоснуя для этого. Но родители, дающие детям имена ради мести бесплотному духу"Он обзывается! " и младенцы в утробе, пинающие эту же утробу в течении всего фика! Как можно было это переводить!
младенцы в утробе, пинающие эту же утробу в течении всего фика! Ну вот кстати плюсану. Это фломастеры, конечно, но физиологичное описание тягот беременности в течение всего фика немного угнетало. Я понимаю, что это кому-то может быть смешно, но мне было неприятно читать про то, кто там Джинни давил на мочевой пузырь.
Народ, а по Детке что-нибудь есть? У сборной "Мама, папа и невинное хобби", у Постхога "Дело не только в магии". Но это скорее не по Детке, а с учетом Детки.
у сборной есть гудшип-драббл Точно. И у семейников мини "Хорошо, что у меня есть ты" тоже вроде как с учетом Детки, но там мутный сюжет, ничего не понятно.
Как можно было это переводить! По сравнению с "напоминалкой", где Дурсли - инфернальные свиноебы, а Дамблдор никак не препятствует их агрессии, а только убирает последсствия и стирает память, это еще терпимо. вот тут я вообще не понял, как можно было взять такую мерзость для перевода. К самому перводу претензий нет.
вот тут я вообще не понял, как можно было взять такую мерзость для перевода. К самому перводу претензий нет.
Анончик, иногда блевотная мерзота пихается в выкладку специально. Хорошо переведенная, отбеченная, но мерзота. Это привлекает внимание к выкладке, и в то же время срачей в комментариях "как можно было такое написать, автора четвертовать" нет.
Хорошо переведенная, отбеченная, но мерзота. Это привлекает внимание к выкладке, и в то же время срачей в комментариях "как можно было такое написать, автора четвертовать" нет. Ты как-то глубоко копаешь. Бывают авторы дамбигадеры, например. И вот написал один такой фик с Дамби-свиноёбом, так что его, не брать в выкладку за то, что автор дрочит как хочет? Тут уж либо вызывать полицию ООСа и запрещать выкладку только потому, что дамбибыникогда (что в командной игре - проявление неадеквата), либо судить объективно - если текст грамотный и по уровню проходит, то брать. Ну это я так, гипотетически.
Как минимум у меня претензии к шапке (или шапка тоже авторская?) Хотя вполне можно было вставить ремарки от переводчика. Если я знал, что там внутри дамби-дурслигадство, страшнейший оос и ау, то обошел бы двадцатой дорогой. Но АУ у нас вообще практически не ставят. Хуле, все, что не канон, по-любому АУ.
и еще +много
а собери ссылки на анонимные отзывы, а? Я их в шапку внесу.
модер
обозревай остальные команды, принесшие гп
Ща сделаю.
обозревай остальные команды, принесшие гп
Начал, но там так страшно, что я не могу
Визитка (во всех отзывах немного про все команды):
раз
два
три
Драбблы:
Сборная раз
Сборная два
Сборная три
Постхог
Семейники
Семейники (гет)
Семейники (слэш и джен)
Мини:
Семейники раз
Семейники два
Постхог
Постхог (слэш)
Постхог (гет)
Сборная раз
Сборная два
Код
Спасибо, анон!
модер
кэп, по-видимому, и с дайрей выпилилась
Нифига себе там разборки.
Ты ничего не путаешь, анончик? Емнип, она капитанит еще в нескольких командах.
да, перепутал с одним из замов.
"У. которого не было"-мерзее и придуиать нельзя. Пусть С. стал призраком, живет с Гарри и автор не придумал обоснуя для этого. Но родители, дающие детям имена ради мести бесплотному духу"Он обзывается! " и младенцы в утробе, пинающие эту же утробу в течении всего фика! Как можно было это переводить!
Ну вот кстати плюсану. Это фломастеры, конечно, но физиологичное описание тягот беременности в течение всего фика немного угнетало. Я понимаю, что это кому-то может быть смешно, но мне было неприятно читать про то, кто там Джинни давил на мочевой пузырь.
У сборной "Мама, папа и невинное хобби", у Постхога "Дело не только в магии". Но это скорее не по Детке, а с учетом Детки.
еще у сборной есть гудшип-драббл
Точно. И у семейников мини "Хорошо, что у меня есть ты" тоже вроде как с учетом Детки, но там мутный сюжет, ничего не понятно.
По сравнению с "напоминалкой", где Дурсли - инфернальные свиноебы, а Дамблдор никак не препятствует их агрессии, а только убирает последсствия и стирает память, это еще терпимо.
вот тут я вообще не понял, как можно было взять такую мерзость для перевода. К самому перводу претензий нет.
Анончик, иногда блевотная мерзота пихается в выкладку специально. Хорошо переведенная, отбеченная, но мерзота. Это привлекает внимание к выкладке, и в то же время срачей в комментариях "как можно было такое написать, автора четвертовать" нет.
Ты как-то глубоко копаешь. Бывают авторы дамбигадеры, например. И вот написал один такой фик с Дамби-свиноёбом, так что его, не брать в выкладку за то, что автор дрочит как хочет? Тут уж либо вызывать полицию ООСа и запрещать выкладку только потому, что дамбибыникогда (что в командной игре - проявление неадеквата), либо судить объективно - если текст грамотный и по уровню проходит, то брать. Ну это я так, гипотетически.
Как можно было
действительно, все эдельвейсы растоптали
Но АУ у нас вообще практически не ставят. Хуле, все, что не канон, по-любому АУ.